Tillbaka till katalog

Wade´s system of romanization of Chinese

Wade´s system of romanization of Chinese
Wade´s system of romanization of Chinese
Wade´s system of romanization of Chinese
Wade´s system of romanization of Chinese
Wade´s system of romanization of Chinese
Wade´s system of romanization of Chinese

Klubbat för:

1 100 SEK

Utropspris

3 000 SEK

Beskrivning

CHINA. ROMANIZATION OF CHINESE. WADE, THOMAS FRANCIS. Yü-yen tzu-erh chi, a progressive course designed to assist the student of colloquial Chines, as spoken in the capital and metropolitan department, in eight parts, with key, syllabary, and writing exercises. London (Trübner & Co.) 1867.
4:o (about 285x220 mm.). (20), (3), 4-295, (1 blank), (16, Appendices) pp. Some leaves in the beginning with some ruptures in inner margin (depending on poor paper quality). Presentation copy (see below).
BOUND WITH:

WADE, THOMAS FRANCIS. Key to the Tzu erh chi. Colloquial series. London (Trübner & Co.) 1867.
4:o (about 285x220 mm.). (3), 4-176, (1)-139, (1) pp. First 2 leaves reinforced in inner margin.
BOUND WITH:

WADE, THOMAS FRANCIS. Ping-tsê pien, a new edition of the Peking syllabary, designed to accompany the colloquial series of the Tsu erh chi, being a revised collection of the characters representing the dialect spoken at the court of Peking, and in the metropolitan prefecture of Shun-t´ien fu, arranged in the order of their syllabels and tones, with an appendix. (London, Trübner & Co., 1867.)

4:o. (1)-4 (=28), (29)-126 (pp. 5-28 omitted at pagination), (2), 1-35, (1 blank) pp.
BOUND WITH:

WADE, THOMAS FRANCIS. ´Han tzu hsi hsieh fa, a set of writing exercises designed to accompany the colloquial series of Tzu erh chi. London (Trübner & Co.) 1867.
4to. (2), 3-47, (1 blank pp.).

Contemporary brown half calf, gilt spine, later inner doublures and endpapers. Some marginal tears.

Löwendahl: China illustrata nova. Supplement, 1817, 1818, 1819, 1820.
Wade´s celebrated system of romanization was introduced with this introduction to the Mandarin dialect of the Chinese language. It was used by all students in the Consular Service and very largely in the Customs Service.
The first work is a presentation copy from the author to Samuel Wells Williams with a mounted letter dated June 1867: "My dear Williams, I don´t lend you a copy of my work as contemplating the possibility of its being in anyway an assistance to you but as a tribute which... I feel ought to pay not... to a veteran sinologue but to one who has always so sympathised with me in my labours and who has for many years shewn himself my kind & constant friend. With my best regards to Mrs. Wilians... T. Wade...".

From the library of Swedish antiquarian bookdealer Björn Löwendahl (1941-2013).

Konditionsrapport

See text

Auktionsnummer:

692416

Datum:

2019-11-02